Za izdavačku djelatnost J.U. MESS se može reći da postoji koliko i sam festival, a  posebno značajnu ulogu je imala u afirmiranju domaćih dramskih autora. Objavljivanjem drame Tariqa Alija „Nove pustolovine Don Quijotea“, u prijevodu Senade Kreso, 2014. godine, Festival MESS je pokrenuo novi projekat posvećen izdavačkoj djelatnosti pod imenom Biblioteka MESS.

Biblioteka MESS je zamišljena kao edicija koja će se baviti prevođenjem savremene dramaturgije sa ciljem da upozna širu čitalačku javnost sa relevantnom dramskom produkcijom. Ideja projekta je da pokrene mogućnost scenske transpozicije savremene literature na bh. pozornice, obzirom da je primjetno odsustvo savremenih drama na repertoarima, u studentskim programima i edukacijskim procesima.

 

Od 1993. do 2018. godine objavljene su sljedeće knjige:

 

U ZEMLJI POSLJEDNJIH STVARI
Paul Auster
Prijevod: Aida Čengić
1994.


IZUM SAMOĆE
Paul Auster
Prijevod: Senada Kreso
1996.


SHOAH
Claude Lanzmann
Prijevod: Almasa Defterdarević – Muradbegović
1996.


TEATAR POD OPSADOM: KAMERNI TEATAR: 1992-1996
Gradimir Gojer
1997.


LJUBI BLIŽNJEGA SVOGA
Peter Maas
Prijevod: Senada Kreso
1998.


 SPOMENAR
Mirza Idrizović
1998.


MORTAL KOMBAJN / Poljska drama XXI stoljeća
Odabrala, prevela i priredila Tanja Miletić Oručević
2006.


 STILOVI RADIKALNE VOLJE

Susan Sontag
Prijevod: Senada Kreso
2006.


2. MAJ 1992. / BIO JE LIJEP I SUNČAN DAN…

2008.


ZOVEM SE RACHEL CORRIE

Uredili: Alan Rickman i Katharine Viner
Prijevod: Senada Kreso
2009.


2.MAJ 1992. / BIO JE LIJEP I SUNČAN DAN…

(drugo dopunjeno izdanje)
2010.


ROD I TRANZICIJA

2012.


NOVE PUSTOLOVINE DON QUIJOTEA
Tariq Ali
Prijevod: Senada Kreso
2014.


ZGARIŠTA / ŽENA KOJA PJEVA
Wajdi Mouawad
Prijevod: Kika Čurović
2015.


LENI / Fiktivni susret dvoje ljudi
Valeria Schulczová, Roman Olekšák
Prijevod: Adisa Zuberović
2016.


ŽENE OPKOLJENOG SARAJEVA (foto-monografija)
Hidajet Delić
2017. 


TEATAR U RATNOM SARAJEVU 1992-1995.
Davor Diklić
2017.